tiistaina, joulukuuta 09, 2008

USA

Leevi Lehto saa tänään Hesarissa ansaitut kehut 2000-luvun poetiikkaa käsittelevästä esseekokoelmastaan Alussa oli kääntäminen. Erityisen kiintoisa on kriitikon käyttämä muotoilu "uusi suomalainen avantgarde". Ette kuule sitä viimeistä kertaa.

Ei kommentteja: